Comparison of cross-language coarticulation: English, Japanese and Japanese-accented English
نویسنده
چکیده
This study investigates the cross-language coarticulation patterns in Australian English and Japanese. F2 trajectories between the vowel target and vowel onset/offset in the context of /d/ were plotted and locus equations were fitted to the datapoints to capture the degree of coarticulation. Three talker groups were considered: native talkers of Australian English (AE), L2 English talkers (L1 Japanese, hence, JE) and native Japanese talkers (J). Two native groups AE and J clearly showed different coarticulation patterns between the alveolar stop and the adjacent vowels. There was some suggestion that /d/ is most resistant to coarticulation in AE, least in J, while JE talkers produced intermediate coarticulation values. The deviation of JE talkers F2 trajectories from the AE group appeared more pronounced at the vowel offset than at the onset.
منابع مشابه
Speech motor brain regions are differentially recruited during perception of native and foreign-accented phonemes for first and second language listeners
Brain imaging studies indicate that speech motor areas are recruited for auditory speech perception, especially when intelligibility is low due to environmental noise or when speech is accented. The purpose of the present study was to determine the relative contribution of brain regions to the processing of speech containing phonetic categories from one's own language, speech with accented samp...
متن کاملAccent, listening assessment and the potential for a shared-L1 advantage: A DIF perspective
This paper reports on an investigation of the potential for a shared-L1 advantage on an academic English listening test featuring speakers with L2 accents. 212 second-language listeners (including 70 Mandarin Chinese L1 listeners, and 60 Japanese L1 listeners) completed three versions of the University Test of English as a Second Language (UTESL) listening sub-test which featured an Australian ...
متن کاملAuditory contrast versus compensation for coarticulation: data from Japanese and English listeners.
English listeners categorize more of a [k-t] continuum as "t" after [character: see text] than [s] (Mann & Repp, 1981). This bias could be due to compensation for coarticulation (Mann & Repp, 1981) or auditory contrast between the fricatives and the stops (Lotto & Kluender, 1998). In Japanese, surface [[character: see text]k, [character: see text] t, sk, st] clusters arise via palatalization an...
متن کاملAutomatic Prediction of Intelligibility of Spoken Words in Japanese Accented English
This study examines automatic prediction of the words that will be unintelligible if they are spoken by Japanese speakers of English. In our previous study [1], 800 English utterances spoken by Japanese speakers, which contained 6,063 words, were presented to 173 American listeners and correct perception rate was obtained for each spoken word. By using the results, in this study, we define the ...
متن کاملMeasurement of Objective Intelligibility of Japanese Accented English Using ERJ (English Read by Japanese) Database
In many schools, English is taught as international communication tool and the goal of English pronunciation training is generally to acquire intelligible enough pronunciation, which is not always native-sounding pronunciation. However, the definition of the intelligible pronunciation is not easy because it depends on the speaking skill of a speaker, the predictability of a content, and the lan...
متن کامل